Skjermdump fra Vesterålen Online.

Fremover vil en lokal nettavis i Vesterålen i Nordland publisere nyheter på arabisk.

Vesterålen Online vil de neste ukene også publisere nyheter på arabisk. Dette for å nå ut til flere lesere. Det bor ganske mange folk i Vesterålen som snakker arabisk, sier redaktør Geir Bjørn Nilsen.

Hasiba Alsayed fra Syria, som tidligere har jobbet som journalist og redaktør for et familiemagasin i Dubai, er den som oversetter saker hun mener er relevante for arabisktalende i Vesterålen.

Les også: Integrering – en av vår tids største utfordringer

Redaktøren mener dette bør være helt uproblematisk, men vedgår at det kan gripe litt inn i integreringsdebatten.

– Mange mener vel at de som kommer til Norge som flyktninger må lære seg norsk, og det er jeg i utgangspunktet enig i. Men så er det en gang sånn at norskkunnskapene er varierende, og vi fikk lyst til å sjekke om dette er noe folk vil ha, sier han.

Postdoktor i medievitenskap, Erik Knudsen ved Universitetet i Bergen (UiB), applauderer satsingen:

– Det er positivt at mediene tenker mangfold, og gjør sakene mer tilgjengelig for folk som ikke snakker og forstår så godt norsk, sier han.

Lokalavisen i Vesterålen er imidlertid ikke først ute med denne ideen. Allerede under valget i 1995 trykket AP valgkampbrosjyrer på flere språk, blant andre på arabisk.

Foto: Morten Holm/Scanpix