BLIR STADIG VIKTIGERE: Daværende helseminister Bent Høie (H) bukker ærbødig for Kinas visehelseminister Cui Li under deres møte om norsk-kinesisk helsesamarbeid i Oslo 30. mars 2017. Kina er blitt et mektig land, og nå trenger E-tjenesten flere som er kyndige i kinesisk språk. Foto: Heiko Junge / NTB

[ihc-hide-content ihc_mb_type=»show» ihc_mb_who=»1,2,3,7,8,9,10,11,12″ ihc_mb_template=»3″ ]

For tjue år siden var russisk og arabisk de viktigste språkene for norsk etterretning.

Det hadde opplagte grunner. Som vår store nabo i øst er Russland, tidligere Sovjetunionen, et land som Norge har vedvarende behov for å kjenne til når det så vel gjelder sosial og politisk utvikling som militære kapasiteter.

Og etter 11. september 2001, da islamsk terrorisme rammet USA og innledet økt jihadistisk aktivitet i Amerika og Europa, ble det viktigere for vestlige etterretninger å ha kompetanse i arabisk, så også på Lutvann i Oslo.

I dag har verdens geopolitiske situasjon endret seg betraktelig. «Krigen mot terror» er mer eller mindre på hell etter at al-Qaida ble nedkjempet, IS-staten i Libya gikk i oppløsning og USA trakk seg ut fra Irak og Afghanistan.

Den kalde krigens slutt gjorde også at russisk ble mindre viktig. Forsvarets russisk-kurs, kjent som Det militære språkkurs i russisk, ble nedlagt i 2005 og innlemmet i E-tjenestens alminnelige bachelorstudium i språk og etterretning.

Nå seiler Kina opp som den nye utfordringen.

På tjue år har Kina vokst fra Vestens fabrikk til en betydelig politisk og økonomisk aktør på den globale arenaen – i økende grad også en militær aktør.

Nå skal E-tjenesten ansette flere personer med kompetanse i kinesisk språk. Men først må de utvalgte igjennom en toårig utdanning i militær stil.

Saken fortsetter.

DIN NESTE ARBEIDSPLASS? Her ser vi bilde fra innvielsen av Lutvann leir, herunder et nybygg på 16.000 m², ved Oslo i 1997. Her holder blant andre E-tjenesten til. Foto: Jon Eeg / NTB

– Etterretningstjenesten søker etter deg som har en relevant bakgrunn og sterk interesse for Kina. Du har et ønske om å sette deg inn i hvordan det moderne Kina utvikler seg og er svært motivert for å lære deg kinesisk. Du har et godt språkøre, men det er ikke et krav til forkunnskaper i kinesisk, lyder en jobbannonse fra E-tjenesten.

– Du evner å håndtere store mengder informasjon, og er god til å se helheten og trekke ut det vesentlige i en sak, og du forstår betydningen av god budskapsformidling til ulike målgrupper, heter det videre.

E-tjenesten advarer om enorm arbeidsmengde.

Forsvarets russiskutdanning var i sin tid kjent for hard pugging. Det ble forventet at elevene skulle lære nye gloser hver dag – selv hele samtaler måtte de kunne gjengi. Vi sang russisk i dusjen, har tidligere elever fortalt.

Det er uklart om språkutdanningen i kinesisk blir like intens, men E-tjenesten understreker at studiet krever høy arbeidskapasitet.

Stillingen er underlagt beordringsplikt, som innebærer at du kan beordres til internasjonale operasjoner.
– E-tjenestens jobbannonse

Resett kontaktet E-tjenesten for å blant annet få vite mer om hvordan de balanserer mellom sikkerhetshensyn på den ene siden og behovet for å la studentene tilegne seg kinesisk slik som det snakkes og skrives i dagens Kina.

Les også: Kina stanser film om Ole Brumm

Mange unge kinesere tilbringer nemlig mye tid i sosiale medier og mobilapper. Der benyttes det slang, mobil-sjargong og ikke minst kodede beskjeder i form av bilder, symboler og betegnelser som i hovedsak innvidde forstår.

Er dette noe som E-tjenestens språkutdanning gir innføring i, eller må slik kunnskap eventuelt innhentes gjennom selvstudium på fritiden?

Omfatter språkstudiene også undervisning i kinesisk kultur og mentalitet, slikt som kinesernes kollektivistiske samfunnssyn, opptatthet av ære og skam og ikke minst etnosentrisme, det vil si samhold mellom han-kinesere?

Saken fortsetter.

KULTUR-KOLLISJON: Språkutdanning handler også om samfunn og kultur. Her ser vi EU-kommisjonens daværende president Jean-Claude Juncker smelle til med et kyss til Xi Jinping i 2016. Den kinesiske lederen ser heller ukomfortabel ut. Foto: Ng Han Guan / AP / NTB

Hvor mange studenter har utdanningen plass til, og hvor mange tas opp? Bruker dere norske lærere eller lærere med kinesisk som morsmål?

Slik lød noen av Resetts spørsmål.

– E-tjenestens kapasiteter er graderte, og det vil derfor ikke være mulig å si noe om våre ansatte eller kommentere på andre operative forhold, svarer kommunikasjonssjef Ann-Kristin Bjergene i E-tjenesten.

Resett følger opp svaret ved å spørre om E-tjenesten ikke engang har mulighet til å svare på om utdanningen gir studiepoeng eller kan innpasses ved sivile universiteter som Universitetet i Oslo, for eksempel i en bachelor grad der.

Studentene får dessuten lønn under utdanningen i bytte mot to års arbeidsplikt etterpå. Resett lurte derfor på om studentene må påregne økonomisk kompensasjon eller tilbakebetaling av noe slag hvis de avbryter studiet.

Bjergene har ikke besvart Resetts oppfølgende henvendelse.

Ved Folkerepublikken Kinas ambassade i Oslo er de mer imøtekommende når Resett sier nin hao. Vi inviterte ambassaden til å avgi en uttalelse om E-tjenestens utdanning i kinesisk språk, herunder den pågående rekrutteringen av studenter.

Dessuten spurte vi om ambassaden ønsker utdanningen i kinesisk språk, samfunn og kultur velkommen eller om de foreslår andre måter å bruke ressursene på.

Du evner å tilegne deg store mengder ny kunnskap over kort tid. Du håndterer å stå i periodevis stress og periodevis stor arbeidsbelastning.
– E-tjenestens jobbannonse

– Vi ønsker velkommen at flere og flere personer begynner å lære kinesisk og forstå Kina, og håper at de vil tilegne seg mer kunnskap om Kina basert på objektive og rasjonelle synspunkter.

– Vi håper også at den norske etterretningstjenestens relevante aktiviteter og lignende institusjoner vil bidra til å fremme kinesisk-norsk samarbeid og vennlig utveksling mellom de to folkene.

Det uttaler en ikke navngitt pressekontakt ved Kina ambassade til Resett.

Selv har Kina drevet rundt 350 språkskoler kjent som Konfutse-institutter i flere land og byer. Dette gjelder ikke minst ved Universitetet i Bergen (UiB), hvor de fikk et slikt institutt så tidlig som i 2007.

Opprinnelig ble det tilbudt enkeltemner i kinesisk på nybegynnertrinn. Men kompetansen og ressursene fra instituttet kunne det senere trekkes veksler på da UiB i 2013 etablerte et helt bachelorprogram i kinesisk.

De seneste årene er en rekke Konfutse-institutter blitt nedlagt på grunn av beskyldninger om propaganda og spionasje. Videre er det blitt problematisert at instituttene er underlagt Kinas utdanningsdepartement, kjent som Hanban, noe som kritiske røster mener ikke lar seg forene med akademisk frihet.

Hos UiB ble driften av Konfutse-instituttet avviklet i fjor, skriver blant andre avisen Khrono. Universitetet konstaterte imidlertid at de nå var blitt «selvforsynt» med kompetansen som instituttet tidligere tilbød.

Les også: Blir beskyldt for propaganda og spionasje: Nå legger UiB ned omstridt Kina-samarbeid

Hos Stortingets EOS-utvalg, hvor forkortelsen står for «etterretnings-, overvåknings- og sikkerhetstjenester», bekrefter sekretariatsleder Henrik Magnusson overfor Resett at Ann-Kristin Bjergene og E-tjenesten stort sett kan skalte og valte som de vil.

De svarer nemlig bare for Forsvarsdepartementet. EOS-utvalgets rolle begrenser seg stort sett til et overordnet oppsyn og adgang til å rette kritikk mot EOS-tjenestene, herunder Forsvarets etterretningstjeneste og Politiets sikkerhetstjeneste.

– EOS-utvalget tar konkret stilling til hvilke saker og forhold som det ut fra sitt formål finner riktig å behandle. Utvalgets kontroll er stikkprøvebasert, og legger ikke opp til en fullstendig gjennomgang av all virksomhet i EOS-tjenestene, opplyser Magnusson.

Les også: Nå er Kina tømt for norske studenter (+)

EOS-utvalget skal også påse at tjenestenes virksomhet «ikke utilbørlig skader samfunnets interesser, og utvalget er pålagt å føre en generell kontroll med at EOS-tjenestene holder sin virksomhet innenfor lov, administrative eller militære direktiver og ulovfestet rett».

Men hvordan defineres «samfunnets interesser»? Inngår allmennhetens og pressens adgang til informasjon i dette?

Saken fortsetter.

ØSTLIG SKRIFT: Ni hao, eller mer formelt nin hao, betyr hei på kinesisk. Hvert skrifttegn representerer en bestemt lyd som kan bestå av to eller flere konsonanter og vokaler. For eksempel uttales 我 (jeg) som «wå». Ill.bilde. Foto: BUNDITINAY / Shutterstock / NTB

Til dette svarer Magnusson at forarbeidene til EOS-kontrolloven, som finnes i odelstings-proporsjon nr. 83 fra 1993-1994, forklarer samfunnets interesser som «den alminnelige menings- og ytringsfrihet».

I forarbeidene ble det også vektlagt at forbrytelser mot rikets sikkerhet ofte er rettet mot det politiske miljøet, og overvåkingstjenesten vil derfor ofte operere tett på folkevalgte og demokratiske prosesser.

– Utvalget viste til dette formålet da det i 2019 kritiserte PST for registrering av stortingsrepresentanter, eksemplifiserer Magnusson.

Hvis du skal søke på E-tjenestens utdanning i kinesisk språk, men E-tjenesten ikke vil gi deg informasjon om studiet, må du derfor henvende deg til Forsvarsdepartementet hvis du ønsker å påklage dette. Søknadsfristen er 31. januar.

[/ihc-hide-content]

https://resett.no/2021/12/25/kina-ekspert-det-er-matematisk-umulig-for-kina-a-opprettholde-sine-hoye-vekstrater-fremover/